2007年11月13日火曜日

日常生活を紹介する

番号
トピックス
内容
表現例

自己紹介・その1 ~自分自身を語る
生年月日の言い方
I was born on May 1st, 1980.

自己紹介・その2 ~職業・身分を語る
職業の言い方
I am an engineer.

自己紹介・その2 ~職業・身分を語る
大学の専攻の言い方
My major is law.

趣味・特技を紹介する
趣味の紹介
I love to watch American movies. / My hobby is playing piano.

趣味・特技を紹介する
特技の紹介
I am good at karate.

日常生活を紹介する
学校生活を紹介する言い方
School begins at 8:30 a.m. and ends at 3:30 p.m.

日常生活を紹介する
職場環境を紹介する言い方
I work as an accountant in a real estate agency.

メールはこう書き出す
初めてのメールの書き出し
This is my first letter to you.

お礼とお詫び
お礼の言い方
Please accept my heartfelt gratitude.
10
喜び・お祝いの気持ちを伝える
喜びを伝える結び
I am looking forward to ....
11
驚き・お悔やみを伝える
お悔やみを伝える言い方
I wish to extend my deepest sympathy to you.

自己紹介・その1 ~自分自身を語る


かつてはペンパルと言えば、手紙のやりとりをする相手のことを指しました。最近はインターネットやパソコンの普及が影響して、Eメールのやりとりが主流になりつつあります。そのようなインターネットを通じた文通相手のことをペンパルならずKey-palとかE-palなどと呼ぶようです。今回は、ペンパルに初めて出す手紙の書き出しや自己紹介の例文を紹介します。ご自分の状況に合ったものを選んで、上手に組み合わせて使ってみてください。
◆相手と面識がない場合
メールのやりとりをするきっかけはさまざまです。ホームページを見て相手に興味をもってメールすることもあるでしょう。知り合いに紹介してもらうこともあるかもしれません。いずれにしろ、見知らぬ相手から突然メールがきたら、誰でもびっくりするはず。まず最初にどのようにして相手のアドレスを知ったのかをきちんと書かなければいけません。そしてペンパルになりたい気持ちもさりげなく伝えましょう。

掲示板などで見た

I found your name and address on the web.(ホームページであなたの名前をアドレスを見つけました。)I saw your entry at the pen pal site PenPal Net.(私はペンパルネットというサイトであなたを見つけました。)

友だちからの紹介

I heard you were looking for a Japanese pen pal.(あなたが日本人のペンパルを探していると聞きました。)My English teacher told me your e-mail address.(英語の先生があなたのEメールアドレスを教えてくれました。)My friend, Yumi, told me you wanted to have a Japanese e-pal.(友だちのユミがあなたが日本人とメル友になりたがっていると教えてくれました。)

ペンパルになりたいと意思表示

I want to be your pen pal.(あなたのペンパルになりたいんです。)I would like to be your key-pal.(あなたのキーパルになりたいです。)I'm glad to write to you.(あなたに手紙を書くことができてうれしいです。)

◆自己紹介


導入の表現まずは簡単に自分のことを書くことになります。書き出しのフレーズをいくつか紹介します。

 
・自己紹介します

Let me introduce myself.I will introduce myself to you. I'd like to introduce myself.

・自分について少し話します

Let me tell you a bit about myself. I'll tell you a little about myself.

・自分について少し書きます

Let me write you a little about myself.I’d like to write a bit about myself.Here is some information about me.

名前の言い方名前はnameです。姓のことは、family name、last name、surname、 名は、first nameもしくはgiven nameと言います。名前の順序は、英語圏のように〈名+姓〉でも、〈姓+名〉でも構いません。

My name is Hiroko Yamamoto. Hiroko is my first name.(私の名前は山本ひろこです。ひろこが名です。)I am Takuya Sato. Sato is my family name.(私は佐藤たくやです。佐藤が名字です。)My name is Ichiro Suzuki. It is the same as the name of a famous baseball player.(私の名前は鈴木一郎です。有名な野球選手と同じ名前です。)My given name is Keiko. It means “blessed child.” (私の名前は恵子です。恵まれる子という意味です。)

生年月日の言い方誕生日は、月と日だけを言ってもよいでしょう。相手の誕生日を教えてもらったら、きちんと覚えておいて、バースデーカードを出すのを忘れないように。

I was born on May 1st, 1980.(私は1980年5月1日に生まれです。)My birthday is October 10. Please tell me your birthday.(私の誕生日は10月10日です。あなたの誕生日を教えてください。)I was born on March 5, in Tokyo. When is your birthday?(1981年の3月5日に東京で生まれました。あなたの誕生日はいつですか?)

年齢の言い方自分の年齢を言うのは相手へのインフォメーションなのでよいのですが、相手が女性の場合はむやみにこちらから年齢をたずねるのはエチケットに反するので控えましょう。

I am thirty years old.(私は30歳です。)I am a 25-year-old Japanese office worker.(私は25歳の日本のサラリーマンです。)I am a 14-year-old Japanese junior-high-school girl.(14歳の女子中学生です。)I am a 16-year-old high-school student.(16歳の高校生です。)I will be 35 years old next month.(来月35歳になります。)I turned 17 in June, this year.(今年の6月で17歳になりました。)I am a 23-year-old Japanese man.(23歳の日本人男性です。)I am a married woman in my forties.(40代の既婚女性です。)I’m going to be twenty soon.(もうすぐ20歳になります。) I am as old as you.(あなたと同い年です。)I’m the same age as you.(あなたと同い年です。)

愛称(呼び方)の言い方ニックネームで呼び合うと、お互いに親しみを覚えるものです。呼んでほしいニックネームがあれば、積極的に教えましょう。外国の人にとって、日本人の長い名前は覚えにくいようです。たとえば、健太郎ならば「Ken(ケン)」、俊彦ならば「Toshi(トシ)」などと短くしたニックネームで呼んでもらいましょう。また、気に入った英語の名前をニックネームにしたければ、好きな名前を選んでみてもかまいませんよ。

My nickname is Ken.(私のニックネームはケンです。)My English nickname is Mike. What is your nickname?(英語のニックネームはマイクです。あなたのニックネームは何ですか。)Everybody calls me Tomo.(みんなはトモと呼びます。)Call me Aya. What shall I call you?(アヤと呼んで下さい。あなたは何と呼びましょうか。)My friends call me Mari. Please call me Mari, too.(友だちは私のことをマリと呼びます。あなたもマリと呼んで下さい。)

自己紹介・その2 ~自分自身を語る


名前や年齢などに続けて、自分の身分や職業についても書きましょう。文化の違いで、英語になりにくい職業や就業形態もあります。それについては、文章で少しずつ説明してあげるのが親切です。会社員の場合、社名や会社の種類だけでなく、あなた自身の部署名や、どんな仕事をしているかなどまで書くと、話題が広がりること間違いなし。学生なら何を専攻しているのかを話すことが自分を知ってもらうための有効な手段です。住んでいる地域については、地名を述べたあとに、日本のどのへんに位置するのか、何で有名なところなのかなど、その土地の特徴も書き添えてあげるといいでしょう。
◆身分の言い方
基本的には I am ~ で表します。


I am married. (結婚しています。)I have been married for ten years. (結婚して10年です。)I am single. (独身です。)I am divorced. (離婚しました。)I am a junior high school boy. (中学男子です。)I am a third year student in high school. (高校3年生です。)I am a sophomore at ABC University. (ABC大学の2年生です。)I go to ABC Junior College. (ABC短大に通っています。)I'm a second year student at a vocational school. (専門学校の2年生です。)I have recently graduated from university. (大学を卒業したばかりです。)I am a homemaker. (主婦です。)
◆職業の言い方
職業を言う場合、単純に職業名でI am a teacher.(教師です)という場合と、会社名を用いてI work in a school.(学校で働いています)という場合とがあります。「働いている」という意味の動詞workのあとには、at, in, for, as などがきます。work at / inは勤務場所に重点を置いた表現で、「病院に勤めています」とか「デパートで働いています」というときに使います。work forは雇用関係を示しているので、「○○社で働いています」などというときに使います。



「私は~です」と職業を紹介する

・I am...

I am an engineer. (私はエンジニアです。)I am a secretary at an electronic company. (私は電力会社の秘書です。)

「私は~に勤めています」と職業を紹介する

・I work in[for]...

I work at a securities company. (証券会社に勤めています。)I work at a department store in Shibuya.(渋谷にあるデパートで働いています。)I work for a company called ABC Inc.(ABCという会社で働いています。)I work for a newspaper as a temporary worker.(新聞社で派遣社員として働いています。)I work in a real estate agency as an accountant.(不動産会社で経理として働いています。)I work in the Sales Department of a trading company.(商社の営業部で働いています。)

職業の種類
単語
office worker
会社員
police officer
警察官
(male) nurse 
看護師
pharmacist
薬剤師
beautician
美容師
bank clerk
銀行員
self-employed
自営業
post-office clerk
郵便局員
carpenter
大工
driver
運転手
service job
サービス業
programmer
プログラマー
teacher
教師
kindergarten teacher
幼稚園教諭
nursey nurse (male)
保育士
government worker / public servant
公務員
salesclerk
店員
licensed cook / chef
調理師
illustrator
イラストレーター
dancer
ダンサー
security guard / watchman
ガードマン
operator
オペレーター
designer
デザイナー
cashier
レジ係

パート、アルバイトアルバイト、パートは非常勤という意味のpart-timeを使います。

My part-time job is tutoring. (バイトは家庭教師です。)I work part-time at a fast-food restaurant.(ファストフード店でバイトをしています。)I am a homemaker and work part-time as a waitress at a restaurant.(主婦で、レストランのウエイトレスのパートをしています。)

自営業の場合会社を経営している場合やフリーで活躍している場合の言い方です。

I run a convenience store. (コンビニを経営しています。)I am a freelance cameraman. (フリーのカメラマンです。)
◆相手の職業の聞き方
相手に職業を聞くいい方です。


What do you do for living? (仕事はなんですか。)What's your occupation? (職業はなんですか。)What kind of work do you do? (どんな種類のお仕事ですか。)What department do you work in? (どんな部署で働いてますか。)Do you work part-time? (バイトをしていますか。)
◆大学の専攻の言い方
何を勉強していたかを言ういい方です。卒業後に専攻について言いたければ、動詞を過去形にします。

自分の学部や専攻

My major is law. (私の専攻は法律です。)I major in international politics. (国際政治学を専攻しています。)I'm majoring in childcare. (保育を専攻しています。)I am in the Physics Department.(物理学部に所属しています。)I am studying English literature in college. (大学で英文学を勉強しています。)I'm a student in the Economics Department. (経済学部の学生です。)
※相手に専攻をたずねるWhat is your major at the university? (あなたは大学で何を専攻していますか。)What department do you belong to? (あなたは何学部ですか。)
◆住んでいる場所の紹介

出身や現住所

・I live in+場所(~に住んでいます)

I live in Tokyo. (東京に住んでいます。)I live in Sendai with my sister. (仙台に姉と住んでいます。)I live alone in Nagano now. (今は長野でひとり暮らしをしています。)I live in Sapporo, which is located in the north of Japan.(日本の北に位置する札幌に住んでいます。)

・I’m from+場所(~出身です)、 My hometown is+場所(私の故郷は~です)

I’m from Kyushu, Japan.(私は九州出身です。)My hometown is Kanazawa.(故郷は金沢です。)

・I was born in+場所(~で生まれました)

I was born and brought up in Kyoto.(京都生まれの京都育ちです。)I was born and grew up in the countryside in Japan. (私はいなかで生まれ育ちました。)I was born in Okinawa but raised in Tokyo. (沖縄で生まれて東京で育ちました。)

地域について住んでいる場所や出身地について話をしたら、その場所がどんなところか説明をします。

My house is in a suburb of Tokyo. (私の家は東京郊外にあります。)My house is located near a subway station. (私の家は地下鉄の駅の近くです。)My house is located in a quiet residential area. (私の家は静かな住宅地にあります。)It takes about an hour to go from my house to my office by train.(仕事に行くのに電車で約1時間かかります。)I can walk to school in ten minutes. (学校まで歩いて10分です。)Kamakura is famous for the “Big Buddha”. (鎌倉は大仏で有名です。)My town is near both the sea and the mountains. (私の町は海も山も近いです。)

家や部屋についてさらに詳細について話をしましょう。今度は家のタイプや部屋について紹介します。

I live in an one-room system apartment house.(ワンルームマンションに住んでいます。)I live with my parents in a small house with a garden.(両親とともに小さな庭付き一戸建に住んでいます。)We live in a condominium, with three bedrooms, a living room, and a dining-kitchen.(3LDKのマンションに住んでいます。)※相手に住んでいるところをたずねるWhat kind of house do you live in? (どんな家に住んでいますか?)What's your house like? (どんな家に住んでいますか?)

0 件のコメント: